19 “Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to fish for people.”
20 At once they left their nets and followed him. MT 4:19
The phrase “fish for people” is more often translated “fishers of men” in modern English. In Greek, “halieus anthropos.”(transliterated) In Hebrew “dayag adam” pronounced “deeg adam.” These are the words of Jesus (yehôshûa,Y’shua) to Peter and Andrew, brothers, partners and fishermen in Matthew 4:19.
So what is happening here? Y’shua has been walking along the shores of the Sea of Galilee looking for potential “halieus anthropos” having just journeyed from the desert where he was subject to temptation. Desert in this context carries the connotation of a “lonely place.”
Christians, Believers or diciples represented here by Peter and Andrew, are called to follow Y’shua (my Son, in whom I am pleased; MT 3:17) from their “lonely place” of regular daily life to the “dwelling places” of God. (Jn 14:2-4)
The term “diciples” or diciplined ones, is chosen because that is what Y’shua called them. In 30 a.d. there was no such thing as a “christian” and most did not “believe” or even understand who and what Y’shua is until much later. At this time when a Rabbi (hebrew term meaning teacher) called or accepted a student into his class to be taught, they were called “mathetes” in Greek. There does not appear to be a direct 1:1 corolary in Hebrew. The Rabbis & Sages accept the terms “talmı̂yd” (tal-meed) as “learner” and therefore; “talmı̂ydim” (tal-meed-eem) as learners as being an accurate representation of the concept of “students” or diciples in this case.(1Chron 25:8)
It is of further interest to note the term “talmı̂yd” comes from the root word in Hebrew “lâmad” (law-mad) which means “goad, or to goad.*” For example with a shepherd’s crook in the case of shepherding sheep.
On this day Halieus Media would like to goad diciples out of their desert; to learn and act as they are guided. Each of his or her own prompting by the Holy Spirit (Ruach ha Kodesh) and according to their specialized skills and talents. Godspeed diciples and patriots!
*Strong’s Definition: A primitive root; properly to goad, that is, (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive): – [un-] accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach (-er, -ing).
Creative Commons License
Halieus Media http://halieusmedia.wordpress.com is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://halieusmedia.wordpress.com/about/